DAFG, Kultur, Bildung & Wissenschaft

Nuzha — Ein Ausflug mit Oud

Nuzha, im Arabischen wörtlich „Ausflug“, bezeichnet zudem eine große arabische Zither, die seit dem 19. Jahrhundert

 ...
DAFG, Politik

Arabische Botschafter treffen Bremer Bürgermeister

Die deutschen Bundesländer spielen eine bedeutende Rolle im föderalen System Deutschlands und besitzen eine Vielzahl von

 ...
DAFG, Kultur, Bildung & Wissenschaft

Erster Dabke-Tanzkurs in der DAFG e.V.

Wer die DAFG – Deutsch-Arabische Freundschaftsgesellschaft e.V. nur von politischen Veranstaltungen kennt, wäre bei

 ...
DAFG

Mitgliederversammlung 2017: 10 Jahre DAFG e.V.

Über 70 Vereinsmitglieder und geladene Gäste folgten am 30. November 2017 der Einladung der DAFG – Deutsch-Arabische

 ...
DAFG, Kultur, Bildung & Wissenschaft

Jour Fixe: Urban Peripheries in Tunis

*English version below*

Die fortschreitende Urbanisierung verdichtet sich in Metropolen von ungeahnten Ausmaßen. In

 ...

DAFG-Reihe „Ex Oriente Lux“ zu arabischen Wörtern im Deutschen

1 von 12

Mit einem Vortrag des Sprachwissenschaftlers Andreas Unger unter dem Titel „Von Admiral bis Zucker – Deutsche Wörter arabischen Ursprungs“ setzte die DAFG – Deutsch-Arabische Freundschaftsgesellschaft e.V. am 30. April 2013 ihre Reihe „Ex Oriente Lux“ fort.

Andreas Unger ist der Autor des vielbeachteten Buches "Von Algebra bis Zucker: Arabische Wörter im Deutschen" (Reclam, 2006), das im Juni 2013 in einer überarbeiteten Neuauflage erscheinen wird.

Zu dem Vortragsabend konnte DAFG-Vizepräsident Prof. Dr. Dietrich Wildung nicht nur den Referenten und die zahlreich erschienen Gäste  begrüßen, sondern auch den Co-Autor des Buches „Von Algebra bis Zucker“, Andreas Islebe.

Arabische Lehnworte im Deutschen: Zeugen arabisch-islamischen Einflusses auf europäische Kultur

In seiner Begrüßung betonte Prof. Wildung die Bedeutung des Vortrages als Ausdruck des „zentralen Themas der Reihe“. Schließlich belege Andreas Unger in seinem Vortrag nicht nur die erstaunlich vielfältigen sprachlichen Spuren des Arabischen in unserem täglichen Sprachgebrauch. Vielmehr verbinde der Referent auf faszinierende Art und Weise die Bereiche Linguistik und Kulturgeschichte, in dem er die Wege der Wörter, sowie der von ihnen bezeichneten Dinge und Konzepte auf ihrer Reise vom Orient in den Okzident nachzeichne. So mache Unger auf faszinierende Art den nicht unerheblichen Einfluss der arabisch-islamischen Kultur auf die europäische Welt deutlich.

Diesen Einfluss zu belegen und den oft einseitigen Darstellungen der europäischen Kultur als nur von der jüdisch-christlichen Tradition beeinflusst zu widersprechen, war an diesem Abend auch Ungers Hauptanliegen. So spürte Unger in seinem Vortrag anhand von sechzig prägnanten und wissenschaftlich belegten Beispielen dem arabischen Ursprung vieler deutscher Wörter nach, die oft über das Altfranzösische und Italienische Einzug in die deutsche Sprache gehalten haben – von dem bekannten Wörtern wie „Kadi“ hin zu dem weniger offensichtlichen wie „Spinat“.

Von „Matratze“ bis „Algorithmus“: Güteraustausch und Wissenstransfer trotz Konflikte

Oft waren diese Wortentlehnung das Resultat eines regen Handels von Gütern – insbesondere von Luxusgütern. So fand zum Beispiel die „Matratze“ ihren Weg zuerst als Luxus – und Statussymbol für den mittelalterlichen deutschen Adel und später dann als allgemeine Bezeichnung für gefüllte Schlafunterlagen ihren Weg in den deutschen Wortschatz.

Doch Worte arabischen Ursprungs sind ebenso Belege für den Wissenstransfer zwischen arabischer und westlicher Welt: so sind viele Begriffe aus Medizin, Astronomie, Mathematik und Technik ebenfalls aus dem Arabischen in die deutsche Sprache eingewandert. Worte wie „Zenit“, „Amalgam“ oder „Algorithmus“ wurden zusammen mit den von ihnen bezeichneten Konzepten und Dingen aus dem Arabischen importiert und sind sprechende Zeugnisse für die Führungsrolle, die die arabische Welt zur Blütezeit der arabisch-islamischen Wissenschaft im Mittelalter einnahm.

Bei diesem Wissens- Güter- und Wörtertransfer spielte es aber offenbar keine Rolle, ob sich das westliche Europa gerade in einem friedlichen oder konfliktreichen Verhältnis mit der arabisch-islamischen Welt befand. Im Gegenteil: viele der Lehnwörter stammen aus der Zeit der Kreuzzüge und der Türkenkriege, so Unger, und belegen so die Faszination, die die reiche arabische Kultur trotz ideologischer Vorbehalte und Konflikte auf die westliche ausübte. 

Unterhaltsam und kurzweilig führte Andreas Unger so die Zuhörer durch das Lexikon der arabischen Wörter in der deutschen Sprache und stellte sich im Anschluss den zahlreichen Fragen des Publikums, die in eine angeregte und anregende Diskussion über den aktuellen Einfluss der arabischen Kultur auf Westeuropa mündete. Somit war dieser gelungene Abend ein erneuter Beweis, dass die Reihe „Ex Oriente Lux“ immer wieder zu einem lebhaften intellektuellen und interkulturellen Austausch einlädt.

Weitere Informationen über die DAFG e.V. erhalten Sie auf diesen Seiten. Falls Sie sich für eine Mitgliedschaft in der DAFG – Deutsch-Arabische Freundschaftsgesellschaft e.V. interessieren, lesen Sie bitte hier weiter.

Termine

Januar 2018
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
30 31 01 02 03 04
Januar 2018
01 02 03 04 05 07
08 10 12 13 14
15 16 21
22 23 24 27 28
30 31 01 02 03 04
DAFG, Berlin

Winter-Intensivkurs Arabisch für Einsteiger*innen

29. Januar bis 2. Februar 2018, je 16:00 bis 20:00 Uhr
DAFG-Geschäftsstelle, Friedrichstraße 185,

 ...
DAFG, Berlin

Wirtschaft im Fokus: "Wassermanagement im arabischen Raum"

14. Februar 2018, 18:30 Uhr
DAFG-Geschäftsstelle, Friedrichstraße 185, 10117 Berlin

Die DAFG -

 ...
DAFG, VAE und Oman

Vereinigte Arabische Emirate und Sultanat Oman: Chancen am Golf

30. April – 4. Mai 2018
Abu Dhabi und Muscat

Vom 30. April bis 4. Mai 2018 bietet das Bayerische

 ...
Berlin

Filmvorführung: Skin (Syrien, 2015)

18. Januar 2018, 19–22 Uhr
Rosa-Luxemburg-Stiftung, Franz-Mehring-Platz 1, 10243 Berlin

«Skin» ist ein

 ...
Berlin

Arabische Filmaufführung: Happily ever after

18. Januar 2018, 19:30 Uhr
Werkstatt der Kulturen, Wissmannstraße 32, 12049 Berlin

Dokumentarfilm von

 ...
Berlin

Filme und Diskussion: Saving Bruce Lee – Afrikanischer und arabischer Film in Zeiten sowjetischer Kulturdiplomatie

19.–21. Januar 2018
Haus der Kulturen der Welt, John-Foster-Dulles-Allee 10, 10557 Berlin

In der Folge

 ...